Ich bin zweisprachig (Deutsch und Tschechisch) aufgewachsen. Daher waren Sprachen schon immer Bestandteil meines Lebens. Nach meinem Studium zur Diplom-Übersetzerin war ich zehn Jahre in der freien Wirtschaft tätig. Durch meine bisherigen Aufgaben habe ich nicht nur Erfahrungen als Übersetzerin gesammelt, sondern auch als Projektmanagerin in unterschiedlichen Industrie- und Dienstleistungsbereichen. Zu meinen Kunden gehörten u. a. Automobilhersteller, Hersteller von Miniaturpumpen, Halbleitern, Reinigungssystemen, Anbieter von Dateninfrastruktur-, Sprachkommunikations- und Netzwerkprodukten, Förder-, Lager und Automatisierungstechnik.
Ihre Vorteile:
- Mehr als zehn Jahre Erfahrung als Projektmanagerin und Übersetzerin bei verschiedenen internationalen Wirtschaftsunternehmen aus den Bereichen Automotive, Gefahrstoffmanagement, Internet- und Suchmaschinenmarketing, Übersetzungsdienstleistungen sowie Elektronik
- Langjährige Erfahrung in der Automobilindustrie (mit OEMs und Zulieferern)
- In-House-Erfahrung bei einem Automobilhersteller
- Kundenbetreuung im SEO-, SEM-Bereich und in PPC-Netzwerken (Google AdWords)
- Diplom-Übersetzerin mit Sachfach Wirtschaftsinformatik (Schwerpunkt SQL-Datenbanken) – Universität Heidelberg
- Lebenslanges Lernen – ich nehme regelmäßig an Weiterbildungsmaßnahmen teil
- Spezialisierung auf die Fachgebiete Marketing, Mobilität und IT
- Mitgliedschaft in den folgenden Verbänden: BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer), ATICOM (Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher), tekom (Gesellschaft für Technische Kommunikation)
Heute
Freiberufliche Übersetzerin
EN > DE | ES > DE
Fachgebiete: Marketing, Mobilität (Automotive), Informationstechnologie
CAT-Tools: SDL Trados Studio 2015, Across Personal Edition V6
Frühere Positionen
Projektmanagerin | Automotive
- Projektleiterin – Gefahrstoffmanagement für einen OEM
- Support Sales & Aftersales – Automotive
- Marketing PDL Specialist im Bereich European Product Marketing, OEM
Projektmanagerin | Application Manager CAT | Übersetzerin
Projektmanagerin | Internet- und Suchmaschinenmarketing (SEM & SEO)
- Fernstudium Copywriter (Werbetexterin), Hamburger Akademie für Fernstudien (HAF)
- BDÜ-Seminar „Fahrzeugtechnik Teil 1: Motortechnik/Verbrennungsmotoren“
- Mit Spracherkennung schneller und effizienter Arbeiten
- Übersetzen von Werbetexten – Kreativtechniken
- Social Media für Übersetzer
- Gewusst wie: Google Plus für Übersetzer
- Technical Translation: The Automotive Industry
- Technical Translation: Civil Engineering for the Water and Wind Power Industries
- Income diversification for translators: tools and tricks to acquire new translation projects (2nd edition)
- Next Level Research: Checking the Reliability and Suitability of What You Find
Diplom-Übersetzerin
Ruprecht-Karls-Universität zu Heidelberg
Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IÜD)
Auslandssemester
University of East Anglia (UEA) in Norwich, UK
Translation Studies & Creative Writing
Meinen detaillierten Lebenslauf sende ich Ihnen gerne auf Anfrage zu.